{"id":1942,"date":"2025-03-09T00:52:01","date_gmt":"2025-03-08T23:52:01","guid":{"rendered":"https:\/\/lumore.nl\/conditions-generales-dutilisation\/"},"modified":"2026-03-12T07:28:41","modified_gmt":"2026-03-12T06:28:41","slug":"conditions-generales-dutilisation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lumore.nl\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d&rsquo;utilisation"},"content":{"rendered":"\n<p><a href=\"https:\/\/Lumore.nl\">https:\/\/Lumore.nl<\/a><\/p>\n\n<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales bas\u00e9es sur les conditions mod\u00e8les de WebwinkelKeur.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Table des mati\u00e8res<\/h2>\n\n<p>Article 1 &#8211; D\u00e9finitions<\/p>\n\n<p>Article 2 &#8211; Identit\u00e9 de l&rsquo;entrepreneur<\/p>\n\n<p>Article 3 &#8211; Applicabilit\u00e9<\/p>\n\n<p>Article 4 &#8211; L&rsquo;offre<\/p>\n\n<p>Article 5 &#8211; L&rsquo;accord<\/p>\n\n<p>Article 6 &#8211; Droit de r\u00e9tractation<\/p>\n\n<p>Article 7 &#8211; Frais en cas de retrait<\/p>\n\n<p>Article 8 &#8211; Exclusion du droit de r\u00e9tractation<\/p>\n\n<p>Article 9 &#8211; Le prix<\/p>\n\n<p>Article 10 &#8211; Conformit\u00e9 et garantie<\/p>\n\n<p>Article 11 &#8211; Livraison et ex\u00e9cution<\/p>\n\n<p>Article 12 &#8211; Op\u00e9rations de dur\u00e9e : dur\u00e9e, r\u00e9siliation et renouvellement<\/p>\n\n<p>Article 13 &#8211; Paiement<\/p>\n\n<p>Article 14 &#8211; Proc\u00e9dure de r\u00e9clamation<\/p>\n\n<p>Article 15 &#8211; Litiges<\/p>\n\n<p>Article 16 &#8211; Dispositions compl\u00e9mentaires ou diff\u00e9rentes<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 1 &#8211; D\u00e9finitions<\/h2>\n\n<p>Les d\u00e9finitions suivantes s&rsquo;appliquent aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales :<\/p>\n\n<p>1. <strong>D\u00e9lai de gr\u00e2ce<\/strong>: p\u00e9riode pendant laquelle le consommateur peut exercer son droit de r\u00e9tractation.<\/p>\n\n<p>Sur le temps de r\u00e9flexion.<\/p>\n\n<p>2. <strong>Consommateur<\/strong>: la personne physique qui n&rsquo;agit pas dans l&rsquo;exercice d&rsquo;une profession ou d&rsquo;une activit\u00e9 commerciale et qui dispose d&rsquo;une<\/p>\n\n<p>conclut un contrat \u00e0 distance avec l&rsquo;entrepreneur ;<\/p>\n\n<p>3. <strong>Jour<\/strong>: jour calendaire ;<\/p>\n\n<p>4. <strong>Transaction \u00e0 distance<\/strong>: contrat \u00e0 distance portant sur une gamme de produits et\/ou de services,<\/p>\n\n<p>dont l&rsquo;obligation de livraison et\/ou d&rsquo;achat est \u00e9tal\u00e9e dans le temps ;<\/p>\n\n<p>5. <strong>Support durable<\/strong>: tout moyen permettant au consommateur ou \u00e0 l&rsquo;entrepreneur de stocker les informations qui ont \u00e9t\u00e9 soumises \u00e0 l&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente.<\/p>\n\n<p>qui lui sont adress\u00e9es personnellement, \u00e0 conserver de mani\u00e8re \u00e0 pouvoir les consulter ult\u00e9rieurement et \u00e0 les reproduire sans alt\u00e9ration.<\/p>\n\n<p>des informations stock\u00e9es.<\/p>\n\n<p>6. <strong>Droit de r\u00e9tractation<\/strong>: possibilit\u00e9 pour le consommateur de renoncer \u00e0 son droit de <strong>r\u00e9tractation<\/strong>.<\/p>\n\n<p>accord \u00e0 distance ;<\/p>\n\n<p>7. Mod\u00e8le de <strong>formulaire<\/strong>: le mod\u00e8le de formulaire de retrait mis \u00e0 disposition par l&rsquo;op\u00e9rateur, qu&rsquo;un<\/p>\n\n<p>Le consommateur peut remplir le formulaire lorsqu&rsquo;il souhaite exercer son droit de r\u00e9tractation.<\/p>\n\n<p>8. <strong>Entrepreneur<\/strong>: personne physique ou morale qui fournit des produits et\/ou des services \u00e0 des consommateurs \u00e0 distance.<\/p>\n\n<p>offert ;<\/p>\n\n<p>9. <strong>Contrat \u00e0 distance<\/strong>: un accord par lequel, dans le cadre d&rsquo;un contrat conclu par l&rsquo;entrepreneur<\/p>\n\n<p>syst\u00e8me organis\u00e9 de vente \u00e0 distance de produits et\/ou de services, jusqu&rsquo;\u00e0 et y compris la conclusion du contrat de vente \u00e0 distance.<\/p>\n\n<p>accord utilisant exclusivement une ou plusieurs techniques de communication \u00e0 distance ;<\/p>\n\n<p>10. <strong>Technique de communication \u00e0 distance<\/strong>: moyens qui peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour conclure un accord.<\/p>\n\n<p>sans que le consommateur et l&rsquo;entrepreneur ne se soient r\u00e9unis dans la m\u00eame pi\u00e8ce au m\u00eame moment.<\/p>\n\n<p>11. <strong>Conditions g\u00e9n\u00e9rales<\/strong>: les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de l&rsquo;entrepreneur.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 2 &#8211; Identit\u00e9 de l&rsquo;entrepreneur<\/h2>\n\n<p>Lumore<\/p>\n\n<p>Verbreepark 5L12731BR Benthuizen<\/p>\n\n<p>Pays-Bas<\/p>\n\n<p><strong>T<\/strong> (085) 301-6460<\/p>\n\n<p>E <strong>info@Lumore<\/strong>.nl<\/p>\n\n<p><strong>KVK<\/strong> 96539127<\/p>\n\n<p><strong>Num\u00e9ro de TVA<\/strong> NL005215545B20<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 3 &#8211; Applicabilit\u00e9<\/h2>\n\n<p>1. Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s&rsquo;appliquent \u00e0 toute offre faite par l&rsquo;entrepreneur et \u00e0 tout contrat conclu.<\/p>\n\n<p>conclure des contrats et des commandes \u00e0 distance entre l&rsquo;entrepreneur et le consommateur.<\/p>\n\n<p>2. Avant la conclusion du contrat \u00e0 distance, le texte des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales est envoy\u00e9 \u00e0 l&rsquo;adresse suivante<\/p>\n\n<p>consommateur mis \u00e0 disposition. Si cela n&rsquo;est pas raisonnablement possible, avant que le contrat \u00e0 distance ne soit conclu, le consommateur doit \u00eatre inform\u00e9 de l&rsquo;existence de ce contrat. <\/p>\n\n<p>est conclu, indiquer que les conditions g\u00e9n\u00e9rales peuvent \u00eatre consult\u00e9es dans les locaux de l&rsquo;entrepreneur et qu&rsquo;elles sont disponibles sur demande.<\/p>\n\n<p>du consommateur sera envoy\u00e9 gratuitement dans les plus brefs d\u00e9lais.<\/p>\n\n<p>3. Si le contrat \u00e0 distance est conclu par voie \u00e9lectronique, nonobstant le paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent et avant que<\/p>\n\n<p>le contrat \u00e0 distance est conclu, le texte des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales par voie \u00e9lectronique.<\/p>\n\n<p>\u00eatre mis \u00e0 la disposition du consommateur de mani\u00e8re \u00e0 ce qu&rsquo;il puisse y avoir acc\u00e8s sur un ordinateur portable.<\/p>\n\n<p>peuvent \u00eatre facilement stock\u00e9s sur un support de donn\u00e9es durable. Si cela n&rsquo;est pas raisonnablement possible <\/p>\n\n<p>Dans la mesure du possible, avant la conclusion du contrat \u00e0 distance, il sera indiqu\u00e9 \u00e0 quel endroit de l&rsquo;espace g\u00e9n\u00e9ral le contrat \u00e0 distance est conclu.<\/p>\n\n<p>peuvent \u00eatre consult\u00e9s par voie \u00e9lectronique et que, \u00e0 la demande du consommateur, ils peuvent \u00eatre consult\u00e9s par voie \u00e9lectronique.<\/p>\n\n<p>sera envoy\u00e9 par voie \u00e9lectronique ou autrement gratuitement.<\/p>\n\n<p>4. Au cas o\u00f9, en plus des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, des conditions sp\u00e9cifiques de produit ou de service de<\/p>\n\n<p>s&rsquo;appliquent, les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me alin\u00e9as s&rsquo;appliquent mutatis mutandis et le consommateur peut, en cas d&rsquo;absence d&rsquo;information, demander \u00e0 \u00eatre inform\u00e9 de l&rsquo;\u00e9volution de la situation.<\/p>\n\n<p>En cas de conditions g\u00e9n\u00e9rales contradictoires, il faut toujours se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 la disposition applicable qui lui est la plus favorable.<\/p>\n\n<p>favorable.<\/p>\n\n<p>5. Si, \u00e0 tout moment, une ou plusieurs dispositions des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales, en tout ou en partie<\/p>\n\n<p>de nullit\u00e9 ou de destruction, l&rsquo;accord et les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales resteront par ailleurs en vigueur et seront<\/p>\n\n<p>la disposition concern\u00e9e est remplac\u00e9e sans d\u00e9lai, d&rsquo;un commun accord, par une disposition qui refl\u00e8te l&rsquo;esprit de l&rsquo;accord.<\/p>\n\n<p>s&rsquo;est rapproch\u00e9 le plus possible de l&rsquo;original.<\/p>\n\n<p>6. Les situations non couvertes par les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales doivent \u00eatre \u00e9valu\u00e9es \"dans l&rsquo;esprit<\/p>\n\n<p>des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n\n<p>7. Le manque de clart\u00e9 quant \u00e0 l&rsquo;interpr\u00e9tation ou au contenu d&rsquo;une ou plusieurs dispositions de nos conditions g\u00e9n\u00e9rales, devrait<\/p>\n\n<p>\u00eatre interpr\u00e9t\u00e9es \"dans l&rsquo;esprit\" des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 4 &#8211; L&rsquo;offre<\/h2>\n\n<p>1. Si une offre a une dur\u00e9e de validit\u00e9 limit\u00e9e ou est soumise \u00e0 des conditions, cela doit \u00eatre express\u00e9ment indiqu\u00e9.<\/p>\n\n<p>mentionn\u00e9s dans l&rsquo;offre.<\/p>\n\n<p>2. L&rsquo;offre n&rsquo;est pas contraignante. L&rsquo;entrepreneur a le droit de modifier et d&rsquo;ajuster l&rsquo;offre. <\/p>\n\n<p>3. L&rsquo;offre contient une description compl\u00e8te et pr\u00e9cise des produits et\/ou services propos\u00e9s. L&rsquo;offre <\/p>\n\n<p>la description est suffisamment d\u00e9taill\u00e9e pour permettre au consommateur d&rsquo;\u00e9valuer correctement l&rsquo;offre<\/p>\n\n<p>faire. Si l&rsquo;entrepreneur utilise des images, celles-ci sont une repr\u00e9sentation fid\u00e8le de l&rsquo;activit\u00e9 de l&rsquo;entreprise. <\/p>\n\n<p>les produits et\/ou services propos\u00e9s. Les erreurs \u00e9videntes ou les fautes manifestes dans l&rsquo;offre engagent l&rsquo;Union europ\u00e9enne. <\/p>\n\n<p>L&rsquo;entrepreneur ne le fait pas.<\/p>\n\n<p>4. Toutes les images, sp\u00e9cifications et donn\u00e9es figurant dans l&rsquo;offre sont indicatives et ne peuvent donner lieu \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats.<\/p>\n\n<p>l&rsquo;indemnisation ou la r\u00e9siliation de l&rsquo;accord.<\/p>\n\n<p>5. Les images accompagnant les produits sont une repr\u00e9sentation fid\u00e8le des produits propos\u00e9s. Entrepreneur <\/p>\n\n<p>ne peut garantir que les couleurs affich\u00e9es correspondent exactement aux couleurs r\u00e9elles des produits.<\/p>\n\n<p>6. Chaque offre doit contenir des informations telles que les droits et obligations du consommateur soient clairs,<\/p>\n\n<p>associ\u00e9s \u00e0 l&rsquo;acceptation de l&rsquo;offre. Cela concerne en particulier <\/p>\n\n<p>le prix TTC ;<\/p>\n\n<p>les frais d&rsquo;exp\u00e9dition ;<\/p>\n\n<p>la mani\u00e8re dont l&rsquo;accord sera conclu et les actions n\u00e9cessaires \u00e0 cet effet ;<\/p>\n\n<p>l&rsquo;application ou non du droit de r\u00e9tractation ;<\/p>\n\n<p>le mode de paiement, de livraison et d&rsquo;ex\u00e9cution de l&rsquo;accord ;<\/p>\n\n<p>le d\u00e9lai d&rsquo;acceptation de l&rsquo;offre ou le d\u00e9lai pendant lequel le professionnel peut ajuster le prix<\/p>\n\n<p>des garanties ;<\/p>\n\n<p>le niveau du tarif pour la communication \u00e0 distance si le co\u00fbt de l&rsquo;utilisation de la technique pour la communication \u00e0 distance est inf\u00e9rieur \u00e0 celui de l&rsquo;utilisation de la technique pour la communication \u00e0 distance.<\/p>\n\n<p>les communications \u00e0 distance sont calcul\u00e9es sur une base diff\u00e9rente du taux de base normal pour les moyens de communication utilis\u00e9s ;<\/p>\n\n<p>si le contrat sera archiv\u00e9 apr\u00e8s sa conclusion et, dans l&rsquo;affirmative, sur quel site le consommateur peut y avoir acc\u00e8s.<\/p>\n\n<p>est la consultation ;<\/p>\n\n<p>la mani\u00e8re dont le consommateur, avant la conclusion du contrat, le<\/p>\n\n<p>l&rsquo;accord peut v\u00e9rifier et, si vous le souhaitez, rectifier les donn\u00e9es fournies ;<\/p>\n\n<p>toute autre langue dans laquelle, outre le n\u00e9erlandais, l&rsquo;accord peut \u00eatre conclu ;<\/p>\n\n<p>les codes de conduite auxquels le professionnel s&rsquo;est soumis et la mani\u00e8re dont le consommateur peut s&rsquo;en pr\u00e9valoir<\/p>\n\n<p>peuvent acc\u00e9der aux codes de conduite par voie \u00e9lectronique ; et<\/p>\n\n<p>la dur\u00e9e minimale du contrat \u00e0 distance dans le cas d&rsquo;une op\u00e9ration de dur\u00e9e.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 5 &#8211; L&rsquo;accord<\/h2>\n\n<p>1. Sous r\u00e9serve des dispositions du paragraphe 4, l&rsquo;accord est conclu au moment de l&rsquo;acceptation<\/p>\n\n<p>par le consommateur de l&rsquo;offre et le respect des conditions impos\u00e9es par celle-ci.<\/p>\n\n<p>2. Si le consommateur a accept\u00e9 l&rsquo;offre par voie \u00e9lectronique, le professionnel confirme imm\u00e9diatement<\/p>\n\n<p>par voie \u00e9lectronique la r\u00e9ception de l&rsquo;acceptation de l&rsquo;offre. Tant que l&rsquo;accord de cette <\/p>\n\n<p>Si l&rsquo;acceptation n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e par l&rsquo;entrepreneur, le consommateur peut r\u00e9silier l&rsquo;accord.<\/p>\n\n<p>3. Si l&rsquo;accord est conclu par voie \u00e9lectronique, l&rsquo;entrepreneur prend les mesures techniques et administratives appropri\u00e9es.<\/p>\n\n<p>des mesures organisationnelles visant \u00e0 s\u00e9curiser la transmission \u00e9lectronique des donn\u00e9es et \u00e0 assurer une protection efficace des donn\u00e9es.<\/p>\n\n<p>un environnement web s\u00fbr. Si le consommateur peut payer par voie \u00e9lectronique, le professionnel lui fournira les informations appropri\u00e9es. <\/p>\n\n<p>respecter les mesures de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n<p>4. L&rsquo;entrepreneur peut, dans les limites du cadre l\u00e9gal, s&rsquo;informer lui-m\u00eame du respect par le consommateur de ses obligations.<\/p>\n\n<p>de faire face \u00e0 ses obligations de paiement, ainsi que de tous les faits et facteurs pertinents pour l&rsquo;\u00e9valuation d&rsquo;une demande d&rsquo;asile.<\/p>\n\n<p>la conclusion responsable du contrat \u00e0 distance. Si, sur la base de cette enqu\u00eate, l&rsquo;entrepreneur a de bonnes raisons de conclure un contrat \u00e0 distance, il doit \u00eatre en mesure de le faire. <\/p>\n\n<p>de ne pas conclure l&rsquo;accord, il a le droit de pr\u00e9senter une ordonnance ou une demande motiv\u00e9e \u00e0 l&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente.<\/p>\n\n<p>refuser ou assortir l&rsquo;ex\u00e9cution de conditions particuli\u00e8res.<\/p>\n\n<p>5. Avec le produit ou le service, l&rsquo;entrepreneur fournit au consommateur, par \u00e9crit ou sur papier, les informations suivantes<\/p>\n\n<p>de mani\u00e8re \u00e0 ce qu&rsquo;il puisse \u00eatre stock\u00e9 par le consommateur d&rsquo;une mani\u00e8re accessible sur un<\/p>\n\n<p>support de donn\u00e9es durable, joignez-le :<\/p>\n\n<p>l&rsquo;adresse de visite de l&rsquo;\u00e9tablissement du professionnel \u00e0 laquelle le consommateur peut adresser ses r\u00e9clamations ;<\/p>\n\n<p>les conditions et les modalit\u00e9s d&rsquo;exercice du droit de r\u00e9tractation par le consommateur,<\/p>\n\n<p>ou une d\u00e9claration claire concernant l&rsquo;exclusion du droit de r\u00e9tractation ;<\/p>\n\n<p>les informations sur les garanties et le service apr\u00e8s-vente existant ;<\/p>\n\n<p>les informations vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;article 4, paragraphe 3, des pr\u00e9sentes conditions, \u00e0 moins que l&rsquo;entrepreneur n&rsquo;ait d\u00e9j\u00e0 fourni ces informations \u00e0<\/p>\n\n<p>fourni au consommateur avant l&rsquo;ex\u00e9cution du contrat ;<\/p>\n\n<p>les conditions de r\u00e9siliation de l&rsquo;accord si celui-ci a une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 un an<\/p>\n\n<p>ann\u00e9e ou d&rsquo;une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e.<\/p>\n\n<p>6. Dans le cas d&rsquo;une op\u00e9ration de dur\u00e9e, la disposition du paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent ne s&rsquo;applique qu&rsquo;\u00e0 la premi\u00e8re livraison.<\/p>\n\n<p>7. Chaque accord est conclu sous la condition suspensive d&rsquo;une disponibilit\u00e9 suffisante<\/p>\n\n<p>des produits betre\ufb00ende.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 6 &#8211; Droit de r\u00e9tractation<\/h2>\n\n<p>A la livraison des produits :<\/p>\n\n<p>1. Lors de l&rsquo;achat de produits, le consommateur a la possibilit\u00e9 de r\u00e9silier le contrat sans sp\u00e9cifier<\/p>\n\n<p>pendant une p\u00e9riode de 14 jours. Ce d\u00e9lai de r\u00e9flexion commence \u00e0 courir le jour suivant la r\u00e9ception du produit <\/p>\n\n<p>par le consommateur ou par une personne d\u00e9sign\u00e9e \u00e0 l&rsquo;avance par le consommateur et port\u00e9e \u00e0 la connaissance de l&rsquo;entrepreneur<\/p>\n\n<p>repr\u00e9sentatif.<\/p>\n\n<p>2. Pendant la p\u00e9riode de r\u00e9flexion, le consommateur manipulera le produit et son emballage avec soin. Il conservera le <\/p>\n\n<p>d\u00e9baller ou utiliser le produit uniquement dans la mesure o\u00f9 cela est n\u00e9cessaire pour d\u00e9terminer s&rsquo;il a le droit d&rsquo;utiliser le produit.<\/p>\n\n<p>souhaite conserver le produit. S&rsquo;il exerce son droit de r\u00e9tractation, il doit renvoyer le produit avec toutes les pi\u00e8ces justificatives. <\/p>\n\n<p>les accessoires livr\u00e9s et &#8211; si cela est raisonnablement possible &#8211; dans l&rsquo;\u00e9tat et l&#8217;emballage d&rsquo;origine \u00e0 l&rsquo;entrepreneur<\/p>\n\n<p>retour, conform\u00e9ment aux instructions raisonnables et claires fournies par l&rsquo;entrepreneur.<\/p>\n\n<p>3. Si le consommateur souhaite exercer son droit de r\u00e9tractation, il est tenu de le faire dans un d\u00e9lai de 14 jours,<\/p>\n\n<p>apr\u00e8s r\u00e9ception du produit, \u00e0 l&rsquo;entrepreneur. La notification doit \u00eatre faite par le consommateur \u00e0 <\/p>\n\n<p>ou par tout autre moyen de communication tel que le courrier \u00e9lectronique. Apr\u00e8s l&rsquo;envoi du <\/p>\n\n<p>le consommateur a fait savoir qu&rsquo;il souhaitait exercer son droit de r\u00e9tractation, le client doit renvoyer le produit<\/p>\n\n<p>retour dans les 14 jours. Le consommateur doit prouver que les articles livr\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 retourn\u00e9s \u00e0 temps <\/p>\n\n<p>renvoy\u00e9e, par exemple au moyen d&rsquo;une preuve de d\u00e9p\u00f4t.<\/p>\n\n<p>4. Si le client n&rsquo;a pas exprim\u00e9 sa volont\u00e9 d&rsquo;exercer son droit de r\u00e9tractation ou n&rsquo;a pas renvoy\u00e9 le produit \u00e0 l&rsquo;entrepreneur \u00e0 l&rsquo;expiration des d\u00e9lais mentionn\u00e9s aux paragraphes 2 et 3, l&rsquo;achat est consid\u00e9r\u00e9 comme une vente \u00e0 perte.<\/p>\n\n<p>fait.<\/p>\n\n<p>Sur la prestation de services :<\/p>\n\n<p>1. Lors de la fourniture de services, le consommateur a la possibilit\u00e9 de r\u00e9silier le contrat sans donner de raisons<\/p>\n\n<p>se dissoudre pendant au moins 14 jours \u00e0 compter de la date de conclusion de l&rsquo;accord.<\/p>\n\n<p>2. Pour faire usage de son droit de r\u00e9tractation, le consommateur se r\u00e9f\u00e9rera aux informations fournies par l&rsquo;op\u00e9rateur \u00e0 l&rsquo;adresse suivante<\/p>\n\n<p>l&rsquo;offre et\/ou des instructions raisonnables et claires fournies au plus tard au moment de la livraison.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 7 &#8211; Frais en cas de retrait<\/h2>\n\n<p>1. Le consommateur supporte les frais directs de renvoi du produit.<\/p>\n\n<p>2. Si le consommateur a pay\u00e9 un montant, l&rsquo;entrepreneur paiera ce montant dans les plus brefs d\u00e9lais, mais<\/p>\n\n<p>au plus tard dans les 14 jours suivant la r\u00e9vocation. Ceci \u00e0 condition que le produit nous ait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 retourn\u00e9. <\/p>\n\n<p>re\u00e7u par le commer\u00e7ant ou si une preuve concluante du retour complet peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e.<\/p>\n\n<p>Le remboursement sera effectu\u00e9 par le m\u00eame moyen de paiement que celui utilis\u00e9 par le consommateur, sauf si le consommateur<\/p>\n\n<p>autorise express\u00e9ment un autre mode de paiement.<\/p>\n\n<p>3. Si le produit est endommag\u00e9 \u00e0 la suite d&rsquo;une manipulation n\u00e9gligente par le consommateur lui-m\u00eame, ce dernier est<\/p>\n\n<p>responsable de toute r\u00e9duction de la valeur du produit.<\/p>\n\n<p>4. Le consommateur ne peut \u00eatre tenu responsable de la d\u00e9pr\u00e9ciation du produit lorsqu&rsquo;elle est due \u00e0<\/p>\n\n<p>l&rsquo;entrepreneur n&rsquo;a pas fourni toutes les informations l\u00e9galement requises sur le droit de r\u00e9tractation, il convient de le faire.<\/p>\n\n<p>avant la conclusion du contrat d&rsquo;achat.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 8 &#8211; Exclusion du droit de r\u00e9tractation<\/h2>\n\n<p>1. Le professionnel peut exclure le droit de r\u00e9tractation du consommateur pour les produits d\u00e9finis au paragraphe 2<\/p>\n\n<p>et 3. L&rsquo;exclusion du droit de r\u00e9tractation ne s&rsquo;applique que si l&rsquo;entrepreneur l&rsquo;indique clairement dans son offre, <\/p>\n\n<p>au moins en temps utile avant la conclusion de l&rsquo;accord.<\/p>\n\n<p>2. L&rsquo;exclusion du droit de r\u00e9tractation n&rsquo;est possible que pour les produits :<\/p>\n\n<p>cr\u00e9\u00e9 par l&rsquo;entrepreneur conform\u00e9ment aux sp\u00e9cifications du consommateur ;<\/p>\n\n<p>qui sont clairement de nature personnelle ;<\/p>\n\n<p>qui ne peuvent \u00eatre restitu\u00e9s en raison de leur nature ;<\/p>\n\n<p>qui peuvent s&rsquo;ab\u00eemer ou vieillir rapidement ;<\/p>\n\n<p>dont le prix est soumis \u00e0 des fluctuations du march\u00e9 financier sur lesquelles le professionnel n&rsquo;a aucune influence<\/p>\n\n<p>a ;<\/p>\n\n<p>pour les journaux et magazines individuels ;<\/p>\n\n<p>pour les enregistrements audio et vid\u00e9o et les logiciels informatiques dont les scell\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 bris\u00e9s par le consommateur ;<\/p>\n\n<p>pour les produits hygi\u00e9niques dont les scell\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 bris\u00e9s par le consommateur.<\/p>\n\n<p>3. L&rsquo;exclusion du droit de r\u00e9tractation n&rsquo;est possible que pour les services :<\/p>\n\n<p>betre\ufb00ende des activit\u00e9s d&rsquo;h\u00e9bergement, de transport, de restauration ou de loisirs \u00e0 effectuer \u00e0 une date donn\u00e9e ou<\/p>\n\n<p>au cours d&rsquo;une p\u00e9riode donn\u00e9e ;<\/p>\n\n<p>dont la livraison a commenc\u00e9 avec l&rsquo;accord expr\u00e8s du consommateur avant l&rsquo;expiration du d\u00e9lai de r\u00e9flexion.<\/p>\n\n<p>caduque ;<\/p>\n\n<p>les paris et les loteries en ligne.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 9 &#8211; Le prix<\/h2>\n\n<p>1. Pendant la p\u00e9riode de validit\u00e9 indiqu\u00e9e dans l&rsquo;offre, les prix des produits et\/ou des services peuvent \u00eatre modifi\u00e9s.<\/p>\n\n<p>n&rsquo;ont pas augment\u00e9, \u00e0 l&rsquo;exception des changements de prix dus aux modifications des taux de TVA.<\/p>\n\n<p>2. Nonobstant le paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent, l&rsquo;entrepreneur peut offrir des produits ou des services dont les prix sont li\u00e9s \u00e0<\/p>\n\n<p>les fluctuations du march\u00e9 financier sur lesquelles l&rsquo;entrepreneur n&rsquo;a aucune influence, avec des prix variables<\/p>\n\n<p>offre. Cette offre est sujette \u00e0 des fluctuations et les prix indiqu\u00e9s sont des prix indicatifs, <\/p>\n\n<p>sont mentionn\u00e9s dans l&rsquo;offre.<\/p>\n\n<p>3. Les augmentations de prix dans les 3 mois suivant la conclusion de l&rsquo;accord ne sont autoris\u00e9es que si<\/p>\n\n<p>ils r\u00e9sultent de r\u00e9glementations ou de dispositions l\u00e9gales.<\/p>\n\n<p>4. Les augmentations de prix \u00e0 partir de 3 mois apr\u00e8s la conclusion de l&rsquo;accord ne sont autoris\u00e9es que si les conditions suivantes sont r\u00e9unies<\/p>\n\n<p>L&rsquo;entrepreneur a stipul\u00e9 ce et :<\/p>\n\n<p>elles r\u00e9sultent de r\u00e9glementations ou de dispositions l\u00e9gales ; ou<\/p>\n\n<p>le consommateur a le pouvoir de r\u00e9silier le contrat \u00e0 partir du jour o\u00f9 le consommateur a \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 de l&rsquo;existence d&rsquo;un contrat.<\/p>\n\n<p>l&rsquo;augmentation des prix prend effet.<\/p>\n\n<p>5. Les prix mentionn\u00e9s dans l&rsquo;offre de produits ou de services incluent la TVA.<\/p>\n\n<p>6. Tous les prix s&rsquo;entendent sous r\u00e9serve d&rsquo;erreurs d&rsquo;impression et de composition. Aucune responsabilit\u00e9 n&rsquo;est accept\u00e9e pour les cons\u00e9quences des erreurs d&rsquo;impression et de composition. En cas d&rsquo;erreurs d&rsquo;impression et de composition, l&rsquo;entrepreneur n&rsquo;est pas tenu de vendre le produit conform\u00e9ment au prix.  <\/p>\n\n<p>mauvais prix pour la livraison.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 10 &#8211; Conformit\u00e9 et garantie<\/h2>\n\n<p>1. Le professionnel garantit que les produits et\/ou les services sont conformes \u00e0 l&rsquo;accord, aux exigences \u00e9nonc\u00e9es dans l&rsquo;accord de coop\u00e9ration.<\/p>\n\n<p>de l&rsquo;offre, aux exigences raisonnables de solidit\u00e9 et\/ou de facilit\u00e9 d&rsquo;utilisation et \u00e0 la date de l&rsquo;offre.<\/p>\n\n<p>de la conclusion de l&rsquo;accord les dispositions l\u00e9gales existantes et\/ou les r\u00e9glementations gouvernementales.<\/p>\n\n<p>En cas d&rsquo;accord, l&rsquo;entrepreneur garantit \u00e9galement que le produit convient \u00e0 d&rsquo;autres personnes que les<\/p>\n\n<p>utilisation normale.<\/p>\n\n<p>2. Une garantie fournie par l&rsquo;entrepreneur, le fabricant ou l&rsquo;importateur n&rsquo;affecte pas les droits l\u00e9gaux et les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle de l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n<p>les droits que le consommateur peut faire valoir \u00e0 l&rsquo;encontre de l&rsquo;entrepreneur en vertu de l&rsquo;accord.<\/p>\n\n<p>3. Les produits d\u00e9fectueux ou mal livr\u00e9s doivent \u00eatre livr\u00e9s dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de la d\u00e9couverte du d\u00e9faut.<\/p>\n\n<p>\u00e0 l&rsquo;entrepreneur par \u00e9crit.<\/p>\n\n<p>4. La p\u00e9riode de garantie de l&rsquo;entrepreneur correspond \u00e0 la p\u00e9riode de garantie du fabricant. Toutefois, l&rsquo;entrepreneur est <\/p>\n\n<p>ne sont jamais responsables de l&rsquo;ad\u00e9quation finale des produits \u00e0 chaque application individuelle<\/p>\n\n<p>par le consommateur, ni pour aucun conseil concernant l&rsquo;utilisation ou l&rsquo;application des<\/p>\n\n<p>produits.<\/p>\n\n<p>5. La garantie ne s&rsquo;applique pas si<\/p>\n\n<p>le consommateur a r\u00e9par\u00e9 et\/ou modifi\u00e9 lui-m\u00eame les produits livr\u00e9s ou les a fait r\u00e9parer et\/ou modifier par des tiers<\/p>\n\n<p>r\u00e9parer et\/ou \u00e9diter ;<\/p>\n\n<p>les produits livr\u00e9s sont expos\u00e9s \u00e0 des conditions anormales ou ne sont pas entretenus.<\/p>\n\n<p>trait\u00e9es ou contraires aux instructions de l&rsquo;entrepreneur et\/ou trait\u00e9es sur l&#8217;emballage ;<\/p>\n\n<p>le d\u00e9faut r\u00e9sulte, en tout ou en partie, d&rsquo;une r\u00e9glementation que les pouvoirs publics ont impos\u00e9e ou imposeront.<\/p>\n\n<p>concernant la nature ou la qualit\u00e9 des mat\u00e9riaux utilis\u00e9s.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 11 &#8211; Livraison et ex\u00e9cution<\/h2>\n\n<p>1. L&rsquo;entrepreneur apportera le plus grand soin \u00e0 la r\u00e9ception et \u00e0 la mise en \u0153uvre de ses activit\u00e9s.<\/p>\n\n<p>l&rsquo;ex\u00e9cution des commandes de produits et l&rsquo;\u00e9valuation des demandes de prestation de services.<\/p>\n\n<p>2. Le lieu de livraison est l&rsquo;adresse que le consommateur a fait conna\u00eetre \u00e0 l&rsquo;entreprise.<\/p>\n\n<p>3. Sous r\u00e9serve de ce qui est pr\u00e9vu \u00e0 cet \u00e9gard au paragraphe 4 du pr\u00e9sent article, la soci\u00e9t\u00e9 accepte de prendre en charge les frais de voyage et de s\u00e9jour de ses employ\u00e9s.<\/p>\n\n<p>ex\u00e9cuter les ordres avec diligence, mais au plus tard dans un d\u00e9lai de 30 jours, sauf accord du consommateur<\/p>\n\n<p>avec un d\u00e9lai de livraison plus long. Si la livraison est retard\u00e9e, ou si une commande n&rsquo;est pas ou n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 livr\u00e9e, vous pouvez demander \u00e0 la Commission de vous envoyer une copie de votre commande. <\/p>\n\n<p>ne peut \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e que partiellement, le consommateur en sera inform\u00e9 au plus tard 30 jours apr\u00e8s avoir re\u00e7u l&rsquo;avis d&rsquo;appel d&rsquo;offres.<\/p>\n\n<p>a pass\u00e9 une commande. Dans ce cas, le consommateur a le droit de r\u00e9silier le contrat sans frais <\/p>\n\n<p>dissoudre. Le consommateur n&rsquo;a pas droit \u00e0 une indemnisation. <\/p>\n\n<p>4. Tous les d\u00e9lais de livraison sont indicatifs. Le consommateur ne peut tirer aucun droit des d\u00e9lais mentionn\u00e9s. <\/p>\n\n<p>d\u00e9rive. Le d\u00e9passement d&rsquo;un d\u00e9lai ne donne pas droit \u00e0 une indemnisation. <\/p>\n\n<p>5. En cas de dissolution conform\u00e9ment au paragraphe 3 du pr\u00e9sent article, l&rsquo;entrepreneur paiera le montant que le consommateur<\/p>\n\n<p>dans les meilleurs d\u00e9lais et au plus tard dans les 14 jours suivant la dissolution.<\/p>\n\n<p>6. Si la livraison d&rsquo;un produit command\u00e9 s&rsquo;av\u00e8re impossible, l&rsquo;entrepreneur s&rsquo;efforcera de fournir un produit de remplacement.<\/p>\n\n<p>article de remplacement disponible. Au plus tard au moment de la livraison, des informations claires et compr\u00e9hensibles sur le contenu de l&rsquo;article. <\/p>\n\n<p>notifi\u00e9 qu&rsquo;un article de remplacement sera livr\u00e9. Avec les articles de remplacement, le droit de r\u00e9tractation ne peut pas \u00eatre exerc\u00e9. <\/p>\n\n<p>sont exclus. Les frais de retour sont \u00e0 la charge de l&rsquo;entrepreneur. <\/p>\n\n<p>7. Le risque d&rsquo;endommagement et\/ou de perte des produits incombe \u00e0 l&rsquo;entrepreneur jusqu&rsquo;au moment o\u00f9 celui-ci<\/p>\n\n<p>livraison au consommateur ou \u00e0 une personne pr\u00e9alablement d\u00e9sign\u00e9e et communiqu\u00e9e \u00e0 l&rsquo;op\u00e9rateur<\/p>\n\n<p>\u00e0 moins qu&rsquo;il n&rsquo;en soit express\u00e9ment convenu autrement.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 12 &#8211; Op\u00e9rations de dur\u00e9e : dur\u00e9e, r\u00e9siliation et renouvellement<\/h2>\n\n<p>Cessation d&rsquo;activit\u00e9<\/p>\n\n<p>1. Le consommateur peut conclure un contrat \u00e0 dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e pour des services r\u00e9guliers de<\/p>\n\n<p>la livraison de produits (y compris l&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9) ou de services, \u00e0 tout moment, dans le respect des conditions suivantes<\/p>\n\n<p>des r\u00e8gles de r\u00e9siliation convenues \u00e0 cet effet et un d\u00e9lai de pr\u00e9avis n&rsquo;exc\u00e9dant pas un mois.<\/p>\n\n<p>2. Le consommateur peut conclure un contrat \u00e0 dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e pour des services r\u00e9guliers.<\/p>\n\n<p>la livraison de produits (y compris l&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9) ou de services, \u00e0 tout moment jusqu&rsquo;\u00e0 la fin de la p\u00e9riode d&rsquo;essai.<\/p>\n\n<p>donner un pr\u00e9avis de r\u00e9siliation pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e, sous r\u00e9serve des r\u00e8gles de r\u00e9siliation convenues \u00e0 cet effet et d&rsquo;un d\u00e9lai de pr\u00e9avis<\/p>\n\n<p>d&rsquo;une dur\u00e9e maximale d&rsquo;un mois.<\/p>\n\n<p>3. Le consommateur peut conclure les accords mentionn\u00e9s dans les paragraphes pr\u00e9c\u00e9dents :<\/p>\n\n<p>r\u00e9silier \u00e0 tout moment et ne pas se limiter \u00e0 une r\u00e9siliation \u00e0 un moment ou \u00e0 une p\u00e9riode donn\u00e9s ;<\/p>\n\n<p>au moins y mettre fin de la m\u00eame mani\u00e8re qu&rsquo;il l&rsquo;a fait ;<\/p>\n\n<p>prennent toujours fin avec le m\u00eame d\u00e9lai de pr\u00e9avis que celui que le chef d&rsquo;entreprise s&rsquo;est fix\u00e9.<\/p>\n\n<p>Extension<\/p>\n\n<p>1. Un accord conclu pour une p\u00e9riode d\u00e9termin\u00e9e qui implique la livraison r\u00e9guli\u00e8re de produits.<\/p>\n\n<p>(y compris l&rsquo;\u00e9lectricit\u00e9) ou de services, ne peut \u00eatre prolong\u00e9e ou renouvel\u00e9e tacitement pour une p\u00e9riode de trois ans.<\/p>\n\n<p>une certaine dur\u00e9e.<\/p>\n\n<p>2. Nonobstant le paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent, un accord conclu pour une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e et ayant pour objet<\/p>\n\n<p>La livraison r\u00e9guli\u00e8re de nouvelles quotidiennes et de journaux et magazines hebdomadaires est tacitement renouvel\u00e9e pour une p\u00e9riode de trois ans.<\/p>\n\n<p>une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e pouvant aller jusqu&rsquo;\u00e0 trois mois, si le consommateur dispose de cet accord \u00e9tendu avant la fin de l&rsquo;ann\u00e9e.<\/p>\n\n<p>peut mettre fin \u00e0 la prolongation avec un pr\u00e9avis d&rsquo;un mois au maximum.<\/p>\n\n<p>3. Un accord conclu pour une p\u00e9riode d\u00e9termin\u00e9e qui implique la livraison r\u00e9guli\u00e8re de produits.<\/p>\n\n<p>ou des services, ne peut \u00eatre reconduit tacitement pour une dur\u00e9e ind\u00e9termin\u00e9e que si le consommateur peut \u00e0 tout moment<\/p>\n\n<p>donner un pr\u00e9avis d&rsquo;une dur\u00e9e maximale d&rsquo;un mois et un d\u00e9lai de pr\u00e9avis d&rsquo;une dur\u00e9e maximale de trois mois<\/p>\n\n<p>dans le cas o\u00f9 l&rsquo;accord s&rsquo;\u00e9tend \u00e0 la livraison r\u00e9guli\u00e8re, mais moins d&rsquo;une fois par mois, de produits quotidiens,<\/p>\n\n<p>des journaux et magazines hebdomadaires et d&rsquo;actualit\u00e9.<\/p>\n\n<p>4. Un accord d&rsquo;une dur\u00e9e limit\u00e9e pour la livraison r\u00e9guli\u00e8re, \u00e0 des fins de familiarisation, de journaux quotidiens, de nouvelles et d&rsquo;informations.<\/p>\n\n<p>les journaux et magazines hebdomadaires (abonnement d&rsquo;essai ou d&rsquo;introduction) ne sont pas reconduits tacitement et prennent fin<\/p>\n\n<p>automatiquement \u00e0 la fin de la p\u00e9riode d&rsquo;essai ou de lancement.<\/p>\n\n<p>Dur\u00e9e de l&rsquo;accord<\/p>\n\n<p>1. Si un contrat a une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 un an, le consommateur peut, apr\u00e8s un an, r\u00e9silier le contrat<\/p>\n\n<p>\u00e0 tout moment avec un pr\u00e9avis d&rsquo;un mois maximum, sauf si le caract\u00e8re raisonnable et l&rsquo;\u00e9quit\u00e9 en d\u00e9cident autrement.<\/p>\n\n<p>s&rsquo;opposer \u00e0 la r\u00e9siliation avant la fin de la p\u00e9riode convenue.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 13 &#8211; Paiement<\/h2>\n\n<p>1. Sauf accord contraire, les montants dus par le consommateur doivent \u00eatre<\/p>\n\n<p>dans les 7 jours ouvrables suivant le d\u00e9but de la p\u00e9riode de r\u00e9flexion vis\u00e9e \u00e0 l&rsquo;article 6, paragraphe 1. En cas de <\/p>\n\n<p>accord de prestation de service, ce d\u00e9lai commence \u00e0 courir apr\u00e8s que le consommateur a re\u00e7u la confirmation de l&rsquo;accord de prestation de service.<\/p>\n\n<p>accord re\u00e7u.<\/p>\n\n<p>2. Le consommateur a le devoir d&rsquo;informer imm\u00e9diatement le<\/p>\n\n<p>entrepreneur \u00e0 signaler.<\/p>\n\n<p>3. En cas de non-paiement par le consommateur, l&rsquo;entrepreneur a le droit, sous r\u00e9serve des restrictions l\u00e9gales, de<\/p>\n\n<p>de facturer des co\u00fbts raisonnables port\u00e9s \u00e0 la connaissance du consommateur \u00e0 l&rsquo;avance.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 14 &#8211; Proc\u00e9dure de r\u00e9clamation<\/h2>\n\n<p>1. L&rsquo;entrepreneur dispose d&rsquo;une proc\u00e9dure de traitement des plaintes qui fait l&rsquo;objet d&rsquo;une publicit\u00e9 suffisante et traite les plaintes<\/p>\n\n<p>conform\u00e9ment \u00e0 la pr\u00e9sente proc\u00e9dure de r\u00e9clamation.<\/p>\n\n<p>2. Les plaintes relatives \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution de l&rsquo;accord doivent \u00eatre d\u00e9crites de mani\u00e8re compl\u00e8te et claire dans un d\u00e9lai de deux mois.<\/p>\n\n<p>\u00eatre soumis \u00e0 l&rsquo;entrepreneur apr\u00e8s que le consommateur a identifi\u00e9 les d\u00e9fauts.<\/p>\n\n<p>3. Les plaintes d\u00e9pos\u00e9es aupr\u00e8s de l&rsquo;entrepreneur sont trait\u00e9es dans un d\u00e9lai de 14 jours \u00e0 compter de la date de d\u00e9p\u00f4t de la plainte.<\/p>\n\n<p>r\u00e9ception. Si une plainte n\u00e9cessite un d\u00e9lai de traitement pr\u00e9visible plus long, le <\/p>\n\n<p>l&rsquo;entrepreneur a r\u00e9pondu dans le d\u00e9lai de 14 jours avec un avis de r\u00e9ception et une indication de la date \u00e0 laquelle l&rsquo;entrepreneur a \u00e9t\u00e9 inform\u00e9 de la date \u00e0 laquelle il a re\u00e7u l&rsquo;avis de r\u00e9ception.<\/p>\n\n<p>le consommateur peut s&rsquo;attendre \u00e0 une r\u00e9ponse plus d\u00e9taill\u00e9e.<\/p>\n\n<p>4. Si la plainte ne peut \u00eatre r\u00e9solue d&rsquo;un commun accord, un litige survient qui peut \u00eatre soumis \u00e0 l&rsquo;appr\u00e9ciation de la Cour europ\u00e9enne des droits de l&rsquo;homme.<\/p>\n\n<p>le r\u00e8glement des litiges.<\/p>\n\n<p>5. En cas de r\u00e9clamation, le consommateur doit d&rsquo;abord contacter l&rsquo;entrepreneur. La boutique en ligne n&rsquo;est actuellement pas <\/p>\n\n<p>affili\u00e9 \u00e0 un label de qualit\u00e9 aupr\u00e8s d&rsquo;un comit\u00e9 des litiges.<\/p>\n\n<p>6. Une plainte ne suspend pas les obligations de l&rsquo;entrepreneur, sauf si l&rsquo;entrepreneur en d\u00e9cide autrement par \u00e9crit<\/p>\n\n<p>\u00c9tats.<\/p>\n\n<p>7. Si l&rsquo;entrepreneur estime qu&rsquo;une plainte est fond\u00e9e, il peut, \u00e0 sa discr\u00e9tion, soit accepter la plainte, soit la rejeter.<\/p>\n\n<p>remplacer ou r\u00e9parer gratuitement les produits livr\u00e9s.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 15 &#8211; Litiges<\/h2>\n\n<p>1. Sur les accords entre l&rsquo;entrepreneur et le consommateur auxquels s&rsquo;appliquent les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales<\/p>\n\n<p>Si le consommateur n&rsquo;est pas en possession d&rsquo;une carte de cr\u00e9dit, seul le droit n\u00e9erlandais est d&rsquo;application. M\u00eame si le consommateur r\u00e9side \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger. <\/p>\n\n<p>2. La Convention de Vienne sur les ventes n&rsquo;est pas applicable.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Article 16 &#8211; Dispositions compl\u00e9mentaires ou diff\u00e9rentes<\/h2>\n\n<p>Les dispositions suppl\u00e9mentaires ou divergentes par rapport aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales ne peuvent pas \u00eatre au d\u00e9triment du client.<\/p>\n\n<p>et doit \u00eatre consign\u00e9e par \u00e9crit ou d&rsquo;une mani\u00e8re telle qu&rsquo;elle puisse \u00eatre accept\u00e9e par le consommateur.<\/p>\n\n<p>peuvent \u00eatre stock\u00e9s de mani\u00e8re accessible sur un support durable.<\/p>\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>https:\/\/Lumore.nl Conditions g\u00e9n\u00e9rales bas\u00e9es sur les conditions mod\u00e8les de WebwinkelKeur. Table des mati\u00e8res Article 1 &#8211; D\u00e9finitions Article 2 &#8211; Identit\u00e9 de l&rsquo;entrepreneur Article 3 &#8211; Applicabilit\u00e9 Article 4 &#8211; L&rsquo;offre Article 5 &#8211; L&rsquo;accord Article 6 &#8211; Droit de r\u00e9tractation Article 7 &#8211; Frais en cas de retrait Article 8 &#8211; Exclusion du droit [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1942","page","type-page","status-publish","hentry"],"blocksy_meta":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lumore.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1942","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lumore.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lumore.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lumore.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lumore.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1942"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/lumore.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1942\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1943,"href":"https:\/\/lumore.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1942\/revisions\/1943"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lumore.nl\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1942"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}